第五号四七
このさきハどのよな事もしんじつを
をしへてをいた事であるなら(5-47)

・読み方(ひらがな)
このさきはどのよなこともしんじつを
おしえてをいたことであるなら
・読み方(ローマ字)
Konosaki wa dono yona koto mo shinjitsu o
Oshiete oita koto de aru nara
・注釈
今後は、どのような事でも、真実を教えて置いた上で、何も彼も自由自在に親神の働きを現して見せよう。
・英語訳
Hereafter, when I have taught youthe truth of all things.
・中国語訳
此後無論任何事一切真實告汝知
FavoriteLoadingお気に入りに追加