第五号二二
どのよふにいけんりいふくゆうたとて
これたすけんとさらにゆハんで(5-22)
- ・読み方(ひらがな)
- どのようにいけんりっぷくゆうたとて
これたすけんとさらにゆわんで
- ・読み方(ローマ字)
- Dono yoni iken rippuku yuta tote
Kore tasuken to sarani yuwan de
- ・注釈
- どのように意見をされ立腹を受けても、決して心を倒してはならぬ。親神は如何な難渋難病も救けぬとは言わぬ。皆救けてやり度いからの急き込みである。
- ・英語訳
- However I may express My admonition or anger,I shall never say that you will not be saved.
- ・中国語訳
- 神警神怒雖嚴厲並非言有不拯疾