第五号二
このたびハさきなる事を此よから
しらしてをくでみにさハりみよ(5-2)

・読み方(ひらがな)
このたびはさきなることをこのよから
しらしておくでみにさわりみよ
・読み方(ローマ字)
Konotabi wa saki naru koto o kono yo kara
Shirashite oku de mi ni sawari miyo
・注釈
この度は、身に障りをつけて、来生の事をこの世から知らして置くから、現れている我が姿を見てよく反省せよ。五から一総註参照
・英語訳
This time, I shall make your future known in this life:look at the disorder of the body!
・中国語訳
今世告汝來生事視汝身疾可悟知
FavoriteLoadingお気に入りに追加