第四号八二
だん/\とない事ばかりゆてをいて
それでたならばこれがまことや(4-82)

・読み方(ひらがな)
だんだんとないことばかりゆておいて
それでたならばこれがまことや
・読み方(ローマ字)
Dandan to nai koto bakari yute oite
Sore deta naraba kore ga makoto ya
・注釈
親神の話は、眼に見えぬ事や将来の事を言うのであるから、聞く人々の間には疑を持つ者もあろうが、それが、事実となって現れたならば、これが何より真実の証拠である。
・英語訳
Step by step, I shall tell you solely about things unknown.When they appear, you will know that it is the truth.
・中国語訳
神漸講述未有事如其顯現可證實
FavoriteLoadingお気に入りに追加