第四号六七
しんぢつにこどもの心しかとせよ
神の心ハせくばかりやで(4-67)

・読み方(ひらがな)
しんじつにこどものこころしかとせよ
かみのこころはせくばかりやで
・読み方(ローマ字)
Shinjitsu ni kodomo no kokoro shikato seyo
Kami no kokoro wa seku bakari ya de
・注釈
子供達よ、本当にしっかりと心を定めて親神について来い。親神の心はただひたすらにたすけ一条を急き込んでいるものを。
・英語訳
Make your minds truly firm, all My children!The mind of God only hastens.
・中国語訳
子女決心須堅真神心只急救世人
FavoriteLoadingお気に入りに追加