第四号六七
しんぢつにこどもの心しかとせよ
神の心ハせくばかりやで(4-67)
- ・読み方(ひらがな)
- しんじつにこどものこころしかとせよ
かみのこころはせくばかりやで
- ・読み方(ローマ字)
- Shinjitsu ni kodomo no kokoro shikato seyo
Kami no kokoro wa seku bakari ya de
- ・注釈
- 子供達よ、本当にしっかりと心を定めて親神について来い。親神の心はただひたすらにたすけ一条を急き込んでいるものを。
- ・英語訳
- Make your minds truly firm, all My children!The mind of God only hastens.
- ・中国語訳
- 子女決心須堅真神心只急救世人