第四号一九
これさいかみなみへきたる事ならば
せかいの心みないさみくる(4-19)
- ・読み方(ひらがな)
- これさいかみなみえきたることならば
せかいのこころみないさみくる
- ・読み方(ローマ字)
- Kore saika mina mie kitaru koto naraba
Sekai no kokoro mina isami kuru
- ・注釈
- この道が人々によく解るようになれば、世の中の人々の心は皆勇んで来る。
- ・英語訳
- If only all of this comes to be seen,all the minds of the world will be spirited.
- ・中国語訳
- 此事如能真瞭解世界人心皆踴躍