第四号一九
これさいかみなみへきたる事ならば
せかいの心みないさみくる(4-19)

・読み方(ひらがな)
これさいかみなみえきたることならば
せかいのこころみないさみくる
・読み方(ローマ字)
Kore saika mina mie kitaru koto naraba
Sekai no kokoro mina isami kuru
・注釈
この道が人々によく解るようになれば、世の中の人々の心は皆勇んで来る。
・英語訳
If only all of this comes to be seen,all the minds of the world will be spirited.
・中国語訳
此事如能真瞭解世界人心皆踴躍
FavoriteLoadingお気に入りに追加