第四号一一二
このたびハなにかよろづを上たるゑ
しらしてをいた事であるなら(4-112)
- ・読み方(ひらがな)
- このたびはなにかよろずをかみたるへ
しらしてをいたことであるなら
- ・読み方(ローマ字)
- Konotabi wa nanika yorozu o kami taru e
Shirashite oita koto de aru nara
- ・注釈
- ~一一四この度は、もう時機が到来したから、親神の人間創造以来の真実を皆、上に立つ人々に教えて置こうと思う。そうしたならば、中にはこれについて深く考えをめぐらす者もあろうし、又、皆寄り合うて話が出たならば、その中には、なる程これは真実頼もしい教である、と悟る者もあるであろう。
- ・英語訳
- This time, if I should inform those in high placesabout the truth of any and all matters.
- ・中国語訳
- 此次神將萬般事盡皆講與權貴知