第三号五
いまゝでハなによの事もハかりない
これからみゑるふしぎあいづが(3-5)
- ・読み方(ひらがな)
- いままではなによのこともわかりない
これからみえるふしぎあいずが
- ・読み方(ローマ字)
- Imamade wa nani yono koto mo wakari nai
Korekara mieru fushigi aizu ga
- ・注釈
- これまでは何彼につけて、親の心を悟る事が出来なかったであろうが、今後は不思議な合図が現れて来るから、それによって、よく親神の意のあるところを了解するがよい。
- ・英語訳
- Until now, you have understood nothing,but from now on you will see wondrous signs.
- ・中国語訳
- 至今任事皆不曉今顯奇信可見到