第三号一四三
にち/\にせかいの心いさむなら
ものゝりうけハみないさみでる(3-143)
- ・読み方(ひらがな)
- にちにちにせかいのこころいさむなら
もののりゅうけはみないさみでる
- ・読み方(ローマ字)
- Nichinichi ni sekai no kokoro isamu nara
Mono no ryuke wa mina isami deru
- ・注釈
- 世界の人々が陽気に勇むならば、親神の心が勇み、自然農作物も豊じょうになる。
(註)第一号一二、一三、一四参照
- ・英語訳
- If the minds of the world are spirited day after day,the growth of all crops will be spirited, too.
- ・中国語訳
- 日日世人若振奮所有作物皆豐稔