第三号一四
このはなしさとりばかりであるほどに
これさとりたらしよこだめしや(3-14)

・読み方(ひらがな)
このはなしさとりばかりであるほどに
これさとりたらしょうこだめしや
・読み方(ローマ字)
Kono hanashi satori bakari de aru hodoni
Kore satoritara shoko dameshi ya
・注釈
この道は諭し悟りの道であるから、このたとえ話をよく悟る事が出来てしんばしらが定まり、かんろだいが建設され、人衆そろうてかんろだいのつとめをするようになったならば、それで世の中が円満に治まるようになる、と言う親神の意図が実証されるであろう。
・英語訳
This talk requires only your enlightenment.With enlightenment will come tested proof.
・中国語訳
汝等須悟此神言如能瞭悟顯證驗
FavoriteLoadingお気に入りに追加