第三号一四
このはなしさとりばかりであるほどに
これさとりたらしよこだめしや(3-14)
- ・読み方(ひらがな)
- このはなしさとりばかりであるほどに
これさとりたらしょうこだめしや
- ・読み方(ローマ字)
- Kono hanashi satori bakari de aru hodoni
Kore satoritara shoko dameshi ya
- ・注釈
- この道は諭し悟りの道であるから、このたとえ話をよく悟る事が出来てしんばしらが定まり、かんろだいが建設され、人衆そろうてかんろだいのつとめをするようになったならば、それで世の中が円満に治まるようになる、と言う親神の意図が実証されるであろう。
- ・英語訳
- This talk requires only your enlightenment.With enlightenment will come tested proof.
- ・中国語訳
- 汝等須悟此神言如能瞭悟顯證驗