第二号二三
このよふにやまいとゆうてないほどに
みのうちさハりみなしやんせよ(2-23)
- ・読み方(ひらがな)
- このようにやまいとゆうてないほどに
みのうちさわりみなしあんせよ
- ・読み方(ローマ字)
- Kono yo ni yamai to yute nai hodoni
Minouchi sawari mina shiyan seyo
- ・注釈
- この世の中には、病気というものは決してない。身体に故障が出来たならば、よく思案して、どういうための親神の道おせであるか、手引きであるか、を反省せよ。
- ・英語訳
- There is nothing in this world that should be called illness.Whenever there is a disorder of the body, ponder deeply.
- ・中国語訳
- 此世本來無病疾身如失調須細思