第十七号七一
いまゝでのよふなる事ハゆハんでな
これからさきハさとりばかりや(17-71)

・読み方(ひらがな)
いままでのようなることはゆわんでな
これからさきはさとりばかりや
・読み方(ローマ字)
Imamade no yo naru koto wa yuwan de na
Korekara saki wa satori bakari ya
・注釈
これからは悟りばかりの道で、今までのように一々説き諭すような事は言わないから、今後言う事は何を言うか知れないが、何を聴いても、しつかり心に思案してもらいたい。
・英語訳
I shall not repeat what I have said until now.From now on, you need only to be spiritually awakened.
・中国語訳
不像過去一一述此後只?人能悟
FavoriteLoadingお気に入りに追加