第十七号七〇
この心神のざんねんをもてくれ
どふむなんともゆうにゆハれん(17-70)
- ・読み方(ひらがな)
- このこころかみのざんねんおもてくれ
どうもなんともゆうにいわれん
- ・読み方(ローマ字)
- Kono kokoro Kami no zannen omote kure
Domu nantomo yu ni yuwaren
- ・注釈
- 前歌参照
- ・英語訳
- Please think of the regret of God over such minds.Indeed, nothing more can be said, even should I so desire.
- ・中国語訳
- 須思神對人心憾實乃欲言未能言