第十七号五四
こんな事いまゝでどこにない事や
このしよこふをしらしたさやで(17-54)
- ・読み方(ひらがな)
- こんなこといままでどこにないことや
このしょうこをしらしたさやで
- ・読み方(ローマ字)
- Konna koto imamade doko ni nai koto ya
Kono shoko o shirashitasa ya de
- ・注釈
- このような不思議なたすけは、今までどこにも無かった事であるが、この珍らしいたすけが実現するという証拠を見せたいから、親神はだんだんと心を尽しているのである。まことに、このたすけは今までには何処をさがしても無かった事であるが、子供可愛いい親心から、こフ度これを始めようと思って、だんだんと苦心している。
- ・英語訳
- Such a thing has been unknown anywhere until now.I desire to show you the proof of it.
- ・中国語訳
- 此事至今從未見今欲將其證據顯