第十六号六八
けふまてわとんな事てもゆハなんだ
ぢいとしていたこのさねんみよ(16-68)
- ・読み方(ひらがな)
- きょうまではどんなことでもゆわなんだ
じいとしていたこのざねんみよ
- ・読み方(ローマ字)
- Kyomade wa donna koto demo yuwananda
Jitto shite ita kono zanen miyo
- ・注釈
- ・英語訳
- Until today, I have said nothing and remained still.Behold this regret of Mine.
- ・中国語訳
- 至今任事默不言可觀默忍此神憾
