第十六号五三
月日よりないにんけんやないせかい
はじめかけたるをやであるぞや(16-53)

・読み方(ひらがな)
つきひよりないにんげんやないせかい
はじめかけたるおやであるぞや
・読み方(ローマ字)
Tsukihi yori nai ningen ya nai sekai
Hajime kaketaru Oya de aru zo ya
・注釈
月日親神が、無い人間無い世界を創造した。この元の親神が今ここに現れているのであるぞ。
・英語訳
Tsukihi is the Parent who began human beingsand this world which did not exist.
・中国語訳
須知無中創世人乃是月日父母神
FavoriteLoadingお気に入りに追加