第十六号五
このもとをしりたるものハないのてな
このしんぢつをみなをしゑるで(16-5)

・読み方(ひらがな)
このもとをしりたるものはないのでな
このしんじつをみなおしえるで
・読み方(ローマ字)
Kono moto o shiritaru mono wa nai node na
Kono shinjitsu o mina oshieru de
・注釈
この根本を知っている者はだれもないから、親神のこの世人間創造の真実を、事詳らかに皆教える。
・英語訳
There being no one who knows this origin,I shall teach you all of this truth.
・中国語訳
對此根源無人曉將其真實皆相告
FavoriteLoadingお気に入りに追加