第十六号三五
月日にハどんなをもハくあるやらな
この心をばたれもしろまい(16-35)

・読み方(ひらがな)
つきひにはどんなおもわくあるやらな
このこころをばだれもしろまい
・読み方(ローマ字)
Tsukihi niwa donna omowaku aru yara na
Kono kokoro oba tare mo shiromai
・注釈
・英語訳
Whatever intent Tsukihi may have,there is perhaps no one who knows this mind.
・中国語訳
月日神意如何思此心無有一人知
FavoriteLoadingお気に入りに追加