第十五号八四
その事をいまゝでたれもしらいでも
このたびこれをみなはらすでな(15-84)

・読み方(ひらがな)
そのことをいままでだれもしらいでも
このたびこれをみなはらすでな
・読み方(ローマ字)
Sono koto o imamade tare mo shirai demo
Konotabi kore o mina harasu de na
・注釈
この事を、今まではだれも知らなかったのであるが、この度この積もる思いを皆晴らすのである。
・英語訳
Though no one has known of it until now,this time I shall clear it all away.
・中国語訳
此事至今無人悟今將此憾皆消除
FavoriteLoadingお気に入りに追加