第十五号四四
けふまでわとのよなみちもとふりぬけ
ぢいとしていた事であれども(15-44)
- ・読み方(ひらがな)
- きょうまではどのよなみちもとおりぬけ
じいとしていたことであれども
- ・読み方(ローマ字)
- Kyomade wa dono yona michi mo torinuke
Jitto shite ita koto de aredomo
- ・注釈
- 今日までにはどのような道すがらもあったが、その中を堪え忍んで通りぬけ、控えに控えて来たのであるが。
- ・英語訳
- Until today, while going through every kind of path,I have been keeping still.
- ・中国語訳
- 至今雖經各種路一直堅忍未顯出
