第十五号一九
いまゝでわ人の心のしんちつを
しりたるものハさらになけれど(15-19)

・読み方(ひらがな)
いままではひとのこころのしんじつを
しりたるものはさらになけれど
・読み方(ローマ字)
Imamade wa hito no kokoro no shinjitsu o
Shiritaru mono wa sarani nakeredo
・注釈
今までは、人々の心の真底をだれも知った者は無かったが、もう今日は、総ての人々の心の真底をば、皆それぞれと現して見せる。
・英語訳
Though until now no one has knownthe truth of the human mind.
・中国語訳
迄今世人之真心能?知者無一人
FavoriteLoadingお気に入りに追加