第十四号六
月日よりにち/\心せゑたとで
くちでわとふむゆうにゆハれん(14-6)

・読み方(ひらがな)
つきひよりにちにちこころせえたとで
くちではどうもゆうにいわれん
・読み方(ローマ字)
Tsukihi yori nichinichi kokoro seta tote
Kuchi dewa domu yu ni yuwaren
・注釈
親神が日々どれ程急き込んでも、この急き込みを口で言い尽す事は出来ないので、せめて夢でなりとも知らせて手引きをするから、早く思案をして救かる心になってもらいたい。
・英語訳
The mind of Tsukihi hastens day after day,but I cannot tell of it in words, even should I so desire.
・中国語訳
月日天天急在心不能以口皆言盡
FavoriteLoadingお気に入りに追加