第十四号四九
どのよふな事がありてもしんちつの
心したいにこわい事なし(14-49)

・読み方(ひらがな)
どのようなことがありてもしんじつの
こころしだいにこわいことなし
・読み方(ローマ字)
Dono yona koto ga aritemo shinjitsu no
Kokoro shidai ni kowai koto nashi
・注釈
たといどのような事が起こっても、真実の心さえあれば、親神が守護するから、決して怖い事はない。
・英語訳
Whatever may happen, there will be nothing to fear,depending on your mind of sincerity.
・中国語訳
任何意外可發生真心若定不惶恐
FavoriteLoadingお気に入りに追加