第十四号四四
このさきハとのよな事をゆハれても
をやのさしすやさらにうけんで(14-44)
- ・読み方(ひらがな)
- このさきはどのよなことをゆわれても
おやのさしずやさらにうけんで
- ・読み方(ローマ字)
- Konosaki wa dono yona koto o yuwaretemo
Oya no sashizu ya sarani uken de
- ・注釈
- 前歌参照
- ・英語訳
- Hereafter , it is the Parent who will direct.Nothing said against Me shall I ever accept.
- ・中国語訳
- 今後不再依指使父母神顯親垂示