第十四号三四
にんけんもこ共かわいであろをがな
それをふもをてしやんしてくれ(14-34)
- ・読み方(ひらがな)
- にんげんもこどもかわいであろをがな
それをふもをてしあんしてくれ
- ・読み方(ローマ字)
- Ningen mo kodomo kawai de aro ga na
Sore o omote shiyan shite kure
- ・注釈
- 人間でも我が子は可愛いいものであろうが、それから推しても、人間の親である親神が、如何に一列の人間を可愛く思い、救けたいかを、推し量ってくれ。
- ・英語訳
- With you humans, also, your children are dear to you.Think of this and ponder, please.
- ・中国語訳
- 人有疼愛子女心細思可知神愛人