第十四号二三
せかいぢうどこの人でもをなぢ事
いつむばかりの心なれとも(14-23)
- ・読み方(ひらがな)
- せかいじゅうどこのひとでもおなじこと
いずむばかりのこころなれとも
- ・読み方(ローマ字)
- Sekaiju doko no hito demo onaji koto
Izumu bakari no kokoro naredomo
- ・注釈
- 世界中の人は、何処の人でも同じ、親神の真意を知らず、心にほこりを積み重ねてばかりいるから、陰気になるのであるが、今後は、親神の教に従い心をしっかり入れ替えて、陽気づくめの心になって勇んで通るようにせよ。
- ・英語訳
- Everywhere in the world, people are the same:they only have depressed minds.
- ・中国語訳
- 所有世人皆相同心易陷於陰鬱中