第十四号二〇
とのよふな事でも月日する事や
いかな事でもやまいでわない(14-20)

・読み方(ひらがな)
どのようなことでもつきひすることや
いかなことでもやまいではない
・読み方(ローマ字)
Dono yona koto demo Tsukihi suru koto ya
Ikana koto demo yamai dewa nai
・注釈
何事も皆、親神の守護する処であるから、人間の身上の障りというのも、一般に思っているように病気ではなく、たすけ一条の深い意図から、親神が手入れをするのである。
・英語訳
Whatever is done, is done by Tsukihi.Whatever happens, know that it is not an illness.
・中国語訳
任事皆由月日行任何症候決非病
FavoriteLoadingお気に入りに追加