第十三号七七
この心どふゆう事にをもうかな
にほんもからもてんちくまでも(13-77)
- ・読み方(ひらがな)
- このこころどうゆうことにおもうかな
にほんもからもてんじくまでも
- ・読み方(ローマ字)
- Kono kokoro doyu koto ni omou kana
Nihon mo kara mo tenjiku made mo
- ・注釈
- この急き込んでいる親神の心を、皆の者はどう考えているか。世界一列の人間の心を澄まして、早く陽気ぐらしの世界を実現したい、というのが、親心の真実である。
(註)にほん、から、てんちくは、親神様の御教の先ず弘まり次に弘まり、終りに弘まる所、従って世界一列の意。第十二号八註参照。
- ・英語訳
- What do you think My thoughts are about?They are about Nihon, Kara, and Tenjiku.
- ・中国語訳
- 神心何急汝知否悟區迷俗一律救