第十三号二六
しかときけ高山にてもたにそこも
みれば月日のこどもばかりや(13-26)
- ・読み方(ひらがな)
- しかときけたかやまにてもたにそこも
みればつきひのこどもばかりや
- ・読み方(ローマ字)
- Shikato kike takayama nitemo tanisoko mo
Mireba Tsukihi no kodomo bakari ya
- ・注釈
- しっかり聴け。尊貴富裕な者も卑賊貧困な者も皆一ように、親神にとっては可愛いい子供ばかりである。
- ・英語訳
- Listen! From the high mountains to the low valleys,I see no one but Tsukihi’s children.
- ・中国語訳
- 細聽高山或谷底月日看來皆子女