第十三号一一七
一れつわみなめへ/\のむねしだい
どんな事をがかなハんてなし(13-117)

・読み方(ひらがな)
いちれつはみなめいめいのむねしだい
どんなことをがかなわんでなし
・読み方(ローマ字)
Ichiretsu wa mina meme no mune shidai
Donna koto oga kanawan de nashi
・注釈
世界一列の人間は、皆銘々の心次第で、その心の真実さえ親神が受け取れば、どんな事でも、これかなわんという事はない。
・英語訳
All humankind, everything depends on the heartof each of you. There is nothing that cannot be realized.
・中国語訳
人人心意如真誠不論何事無不應
FavoriteLoadingお気に入りに追加