第十二号一七五
このはなし月日のし事これをみよ
心しだいになにをするやら(12-175)

・読み方(ひらがな)
このはなしつきひのしごとこれをみよ
こころしだいになにをするやら
・読み方(ローマ字)
Kono hanashi Tsukihi no shigoto kore o miyo
Kokoro shidai ni nani o suru yara
・注釈
この話をよく聞き分けて、親神のする事をよく見ていよ。親神は、各人の心次第でどのような働きを現すかも知れぬ。
・英語訳
About this talk: look at the workings of Tsukihi! There isno knowing what I shall do in accordance with your mind.
・中国語訳
月日所為可待視依人存心神祐施
FavoriteLoadingお気に入りに追加