第十二号一五三
これまでハどこの人でもをなじ事
なにをゆうてもみなうたごふて(12-153)
- ・読み方(ひらがな)
- これまではどこのひとでもおなじこと
なにをゆうてもみなうたごふて
- ・読み方(ローマ字)
- Koremade wa doko no hito demo onaji koto
Nani o yutemo mina utagote
- ・注釈
- これまでは、だれも彼も皆同じように、親神が何を言うても疑うていた。
- ・英語訳
- Until now, people everywhere have been alike.Whatever I said, all was doubted.
- ・中国語訳
- 至今對於神所?世人無不抱疑惑