第十一号五四
この心どふしてなるとをもうかな
月日たいない入こんだなら(11-54)

・読み方(ひらがな)
このこころどうしてなるとおもうかな
つきひたいないいりこんだなら
・読み方(ローマ字)
Kono kokoro doshite naru to omou kara
Tsukihi tainai irikonda nara
・注釈
この陽気づくめの心に、どうしてなる事が出来るのかしら、と思うであろうが、親神が体内に入り込んだならば、人々は日に日におのずから心が勇んで来て、陽気づくめの心になる。
・英語訳
You may be wondering how to become of such a mind.If Tsukihi enters the body.
・中国語訳
此心何以能達成月日進入人體中
FavoriteLoadingお気に入りに追加