第十一号五四
この心どふしてなるとをもうかな
月日たいない入こんだなら(11-54)
- ・読み方(ひらがな)
- このこころどうしてなるとおもうかな
つきひたいないいりこんだなら
- ・読み方(ローマ字)
- Kono kokoro doshite naru to omou kara
Tsukihi tainai irikonda nara
- ・注釈
- この陽気づくめの心に、どうしてなる事が出来るのかしら、と思うであろうが、親神が体内に入り込んだならば、人々は日に日におのずから心が勇んで来て、陽気づくめの心になる。
- ・英語訳
- You may be wondering how to become of such a mind.If Tsukihi enters the body.
- ・中国語訳
- 此心何以能達成月日進入人體中