第一号六六
これとてもむつかしよふにあるけれど
神がでたならもろてくるそや(1-66)
- ・読み方(ひらがな)
- これとてもむつかしようにあるけれど
かみがでたならもろてくるそや
- ・読み方(ローマ字)
- Kore totemo mutsukashi yoni aru keredo
Kami ga deta nara morote kuru zo ya
- ・注釈
- これは年齢の相違で難しい相談のように思うだろうが、親神が出たなら必ず話をまとめてくる。この縁談は最初仲人として竜田の勘兵衛という人が、小東家に話をしたのであるが、都合よくまとまらなかった。そこで、教祖自らお越しになり、いろいろお説きになったので、小東家に於いても初めて承服し、ここに縁談は成立したのである。
- ・英語訳
- This may seem difficult to do,but God will go forth and receive her without fail.
- ・中国語訳
- 或許認為此事難神若親臨事成全