第一号四
このところやまとのしバのかみがたと
ゆうていれども元ハしろまい(1-4)

・読み方(ひらがな)
このところやまとののぢばかみがたと
ゆうていれどももとはしろまい
・読み方(ローマ字)
Kono tokoro Yamato no Jiba no kamigata to
Yute iredomo moto wa shiromai
・注釈
ここは大和のぢばのかみがたであると言うているが、なぜぢばがかみがたであるかという元は知るまい。
(註)しバはぢばで、親神様が人間を最初に宿し込まれた所。即ち我々人間の元の親里を指す。かみがたは、神館のつまっとものと解す。
・英語訳
You are calling this place the Jiba, the Residence of God,in Yamato, but you may not know the origin.
・中国語訳
大和原地是神館世人不知其根源
FavoriteLoadingお気に入りに追加