第一号二一
このよふハりいでせめたるせかいなり
なにかよろづを歌のりでせめ(1-21)

・読み方(ひらがな)
このようはりいでせめたるせかいなり
なにかよろずをうたのりでせめ
・読み方(ローマ字)
Kono yo wa rii de semetaru sekai nari
Nanika yorozu o uta no ri de seme
・注釈
この世は一切親神の心を基礎として、天理によって成立している世界であるから、人の行為はもとよりその他総ての理は、歌によって説き諭して戒めることにする。
・英語訳
This is a world constructed on reason.So I shall press upon you everything with the reason in verse.
・中国語訳
此世規戒依真理萬般規戒以歌諭
FavoriteLoadingお気に入りに追加