第一号二
そのはづやといてきかした事ハない
なにもしらんがむりでないそや(1-2)

・読み方(ひらがな)
そのはずやといてきかしたはないこと
なにもしらんがむりでないぞや
・読み方(ローマ字)
Sono hazu ya toite kikashita koto wa nai
Nanimo shiran ga muri de nai zo ya
・注釈
それも無理のないことで、今までこの真実の教えを説き聞かしたことがなかったから、止むを得ないことである。時々その時代の聖賢を通じて説き聞かしたことはあるが、これらは全て時宜に応じた神意の現れであって、最後のものではない。これは、未だ旬刻限が到来しなかったからで、止むを得なかったのである。
・英語訳
So should it be, for I have never taught it to you.It is natural that you know nothing.
・中国語訳
神意從來未講解世人不知本難怪
FavoriteLoadingお気に入りに追加